GAMES The Person Below Me (TPBM)

Jody

The Wanderer.
Challenge Host - November
2023 Project 52 Challenge Host
How about a new (to JA) game. This is played on other sites and I thought we might give it a go? I will start off and lets see how we go.

The person below me (TPBM) holidays overseas.
 
Yes I do. Mostly with you.

The person below me (TPBM) loves the cold weather.
 
Nooo hate cold weather.

TPBM likes to cook.
 
No way!

TPBM likes to read.
 
Yes sometimes, but very badly.

TPBM likes dolls
 
Yes I like dolls as in art dolls.
TPBM likes to read
 
Last edited:
How about a new (to JA) game. This is played on other sites and I thought we might give it a go? I will start off and lets see how we go.

The person below me (TPBM) holidays overseas.
wth ... what's TPBM? I have no clue what's expected here .... OK maybe I have figured it out ... is it just me not knowing or is it a "over there && down under game"?
 
wth ... what's TPBM? I have no clue what's expected here .... OK maybe I have figured it out ... is it just me not knowing or is it a "over there && down under game"?
Okay Ev, so Jody made a random statement. The next person comes along and says yes or no, and can make a comment about their answer. Then that person makes a random statement saying 'the person below me' (TPBM) does, or likes, or is etc. XYZ. The next person who comes along answers, and so it goes on. Capiche?
 
I do love to laugh, Barb

TPBM likes to walk in the rain
 
Okay Ev, so Jody made a random statement. The next person comes along and says yes or no, and can make a comment about their answer. Then that person makes a random statement saying 'the person below me' (TPBM) does, or likes, or is etc. XYZ. The next person who comes along answers, and so it goes on. Capiche?
OK Glyn - so I capiche but still have never heard of it ... when I looked up the spelling of capiche, I found this >
You'll never see the word “capiche” in actual Italian. What you'll see instead is capisci (ca-PEESH-ee) or capisce (ca-PEESH-ay), which are both conjugations of the verb capire (“to understand”). It can be used similarly to how English speakers use capiche, but just be warned that capiche is definitely an Americanism
 
OK Glyn - so I capiche but still have never heard of it ... when I looked up the spelling of capiche, I found this >
You'll never see the word “capiche” in actual Italian. What you'll see instead is capisci (ca-PEESH-ee) or capisce (ca-PEESH-ay), which are both conjugations of the verb capire (“to understand”). It can be used similarly to how English speakers use capiche, but just be warned that capiche is definitely an Americanism
Yep and that's why I spelled it the American way. I was hoping it would save me explaining what capisci meant. But you're on top of it. Well done Ev :-11 We don't actually say it at all in Australia.
 
No have not hummed since I was a kid.

TPBM likes chocolate cake.
 
I LOVE chocolate cake (especially with LOTS of cream)!

TPBM likes to buy shoes.
 
Oh you know me so well LOL

TPBM loves jewelry
 
Oh yes diamonds are a girls best friend

TPBM likes doing jigsaws
 
No, I don't have the patience or the interest for jigsaws.

TPBM loves dogs.
 
Back
Top